Catégorie : TRAN QUANG HAI







Il viaggio della cantante BACH YEN, il cui nome significa « RONDINE BIANCA » , initzia nei locali di Saigon cantando in Vietnamita, in Francese, inglese, espagnolo, italiano ed ebraico. Nel 1965 la su vita professionale per 12 anni si posta in America e si chiude dopo aver cantato nella colonna sonora del film « The Green Berets » di John Wayne.

Via a Parigi, dove incontra TRAN QUANG HAI, maestro di instrumenti tradizionali vietnamiti, poliinstrumentista tra i massimi esperti di techniche vocali del mondo.

Insienne esegnono centa naia di recital e pubblicano sette album e cd.

TRAN QUANG HAI vienne de una famiglia di artisti de cinque generazioni e dal specializza al Centre of Studies for Oriental Music di Parigi e dove ha ottenuto la Legion d’Honneur per i suoi studi. Dal 1966 ha tenuto oltre 3.500 concerts e insegnato in 70 paesi. E’ stato maestro, tra gli altri, di Demetrio Stratos.

The journey of the singer BACH YEN, whose name means « RONDINE BIANCA », starts in the Saigon venues singing in Vietnamese, in French, English, Spanish, Italian and Hebrew. In 1965, her professional life for 12 years moved to America and ended after singing in the soundtrack to John Wayne’s « The Green Berets ».

Off to Paris, where she meets TRAN QUANG HAI, master of traditional Vietnamese instruments, instrumentalist among the greatest experts in vocal techniques in the world.

They have full of recitals and publish seven albums and CDs.

TRAN QUANG HAI came from a family of artists from five generations and was the specialist at the Center of Studies for Oriental Music in Paris and where he obtained the Legion d’Honneur for his studies. Since 1966 it has held over 3,500 concerts and taught in 70 countries. He was a teacher, among others, of Demetrio Stratos.

JOHN CLEWLEY : A Global Meeting for Music Buffs / 45th ICTM world conference in Bangkok, Thailand , from 11-17 july 2019

Life Arts & Entertainment

A global meeting for music buffs

Inside the 45th International Council for Traditional Music, held recently in Bangkok published : 30 Jul 2019 at 04:00 newspaper section: Life writer: John Clewley

45th International Council for Traditional Music. John Clewley

The 45th International Council for Traditional Music (ICTM) was held at Chulalongkorn University earlier this month. The premier global meeting for ethnomusicologists was held in Southeast Asia for the first time in its history. As the secretary-general of the ICTM Prof Ursuka Hemetek said: « This is a special occasion for us to be in Southeast Asia for the first time. »

HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn graciously presided over the opening ceremony, which featured a keynote address from Dr Jarernchai Chonpairot on molam music and a khon, or traditional masked dance, performance by dancers from the Department of Fine Arts, Ministry of Culture.

The opening welcome reception featured a molam band, All-Thidsa from Maha Sarakham, which has risen to fame as the house band of the Jim Thompson Molam Bus Project (the band recently completed its first overseas tour). The band’s upbeat style was clearly hugely popular with ethnomusicologists, who danced away the evening in front of the stage.

Molam band All-Thidsa at the event’s welcome reception. John Clewley

WorldBeat was present throughout the event, joining the more than 1,000 participants, including academics, dancers, musicians and even some journalists, at lectures, presentations, workshops (popular ones included Prof Jarenchai’s khaen workshop, Prof Tran Quang Hai’s spoon workshop and one on Zulu dance from South Africa), lunchtime and evening concerts.

The event brought back fond memories of my teaching days in the Faculty of Arts, way back in the 1980s when Chamlong Srimuang was Bangkok governor, many taxis and Chula classrooms had no air-conditioning and the BTS had yet to be built. It was during my time at the university that I discovered molam and pleng luk thung music. At the time, I got some of my scholarship students from Isan to translate the lyrics and was often asked by my Thai colleagues why I was listening to « folk music » when the Fine Arts department and classical dance were just next door to the Department of English Language and Literature.

Prof Tran Quang Hai’s spoon workshop. Photos: John Clewley

So, you can imagine my surprise when molam was not only performed for the welcome reception but also featured as the topic for the event’s keynote address. I would never have thought that possible but as Prof Bussakorn Binson, Dean of the Faculty of Fine and Applied Arts, explained to me, things are opening up and it was time for a more open-minded approach to academic studies. I couldn’t agree more.

The ICTM is held every two years and the organisers drew on more than 5,000 members across 129 countries. Obviously, with the event being held in Southeast Asia for the first time, studies on Asian music were a focal point for the event. I attended some fascinating presentations on Thai music — the session moderated by Dr James Mitchell on the early years of the Thai recording industry and Jit Gavee’s presentation on brass bands and early Thai cinema were informative and a lot of fun. Further sessions I enjoyed included all the ones on Indonesian music and Japanese minyo (folk).

John Clewley

The ICTM’s themes included transborder flows and movements; music, dance and sustainable development; the globalisation and localisation of ethnomusicology and ethnochoreology; music and dance as expressive communication; and new research.

The council offered the opportunity not just to participate in workshops and roundtable discussions, it was also a terrific venue for making important connections, and during the weeklong proceedings I was able to meet and talk to music experts from the Americas, Europe, Africa and Asia. For a humble hack, this was a rare treat.

And none more so than getting to know someone who appeared to be even more enthusiastic than I am about discovering new music: Paris-based multi-instrumentalist Prof Tran Quang Hai. I found him in front of the Fine Arts Building showing his mastery of a pair metal dessert spoons to bemused Thai classical music students who had been playing outside the building. We were amazed at the dexterity and skill he showed. I helped to translate what he was saying to the students who told me that they had never seen a human being produce such rhythms from a pair of spoons. I forgot to ask the professor what the technical term would be for these instruments — metallophones?

45th International Council for Traditional Music. John Clewley

Prof Tran and I had several long conversations about the spoons; I told him that in the North of England spoon playing in workingmen’s clubs and local pubs was popular a long time ago (with a bass drum provided by a metal tray bashing out time on the head) and that I can play some simple rhythms on one (my father, an accomplished pianist, can actually play them quite well). He urged me to become his student and learn online with him and it is certainly a temptation — perhaps we could introduce the spoons to a molam band. Check out the professor on the internet and you’ll see just how good he is.

Prof. TRAN QUANG HAI showed his spoons techniques to Thai musicians.

You can find out more on the event on the event Facebook page 45th ICTM World Conference 2019 – Thailand and there is a recording of Prof Jarernchai’s keynote address and the opening ceremony on the Thai PBS website. More information on the ICTM is at

John Clewley can be contacted at

Marranzano World Fest 20.06.2019, opening lecture-concert

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest Anche quest’anno sarà il meraviglioso Monastero dei Benedettini di San Nicolò l’Arena – Catania a ospitare il MWF 10ª edizione *Suoni Nomadi* 20-23/06/2019.

Stasera ospiteremo la MARRANZANITE nel suggestivo chiostro di ponente, mentre da domani i concerti saranno nel magnifico cortile.

Il Monastero è un tesoro dell’architettura mondiale ed è Patrimonio dell’Umanità UNESCO.

La sua storia è fatta di eruzioni, ricostruzioni, archeologia e tanta, tantissima arte.

Vieni a scoprirlo durante il Festival!

Marranzano World Fest

2 2    Guarda su Facebook

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest era in diretta — partecipando a un evento.

Marranzano World Fest

6 2    Guarda su Facebook

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest era in diretta — partecipando a un evento.

Marranzano World Fest

9    Guarda su Facebook

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest era in diretta. La poesia di suoni di Glen Velez – The World of Frame Drums…

Marranzano World Fest

75 1    Guarda su Facebook

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest era in diretta. Ladies and gentlemen Tran Quang Hai!

Marranzano World Fest

37    Guarda su Facebook

Marranzano World Fest

Marranzano World Fest era in diretta.

Marranzano World Fest

19    Guarda su FacebookPowered by Feed Them Social

MARRANZANO WORLD FEST from 20 to 23 june 2019, Catania, Sicilia, Italia

Questo fine settimana arriva il Marranzano World Fest (MWF), che giunge nel 2019 alla 10° edizione, e si conferma come punto di riferimento per un ambito culturale ampio e variegato in cui la ricerca etnomusicologica si incontra con la pratica musicale e con la divulgazione e la salvaguardia del patrimonio musicale di tradizione orale.

L’opening è previsto per giovedì alle 17:30 presso Palazzo Sa… Afficher la suite
Ce week-end arrive le Guimbarde World Fest (mwf), qui arrive en 2019 à la 10 ème édition, et se confirme comme point de référence pour un domaine culturel large et varié dans lequel la recherche etnomusicologica se rencontre avec la pratique musicale Et avec la divulgation et la sauvegarde du patrimoine musical de tradition orale.

L’Opening est prévue pour jeudi à 17:30 h au palais sangiuliano, sur la place université, avec la conférence-concert d’ouverture « Cultures musicales des populations nomades » avec des interventions musicales des artistes invités.

Le projet, conçu et dirigé par le musicien et ethnomusicologue catanese Luca Recupero avec l’Associazione MoMu Mondo di Musica, est produit par l’Associazione Musicale Etnea, historique institution concert catanese, en collaboration avec l’université des études de Catane, qui Accueillera la prochaine édition du 20 au 23 juin dans le merveilleux cadre du monastère des bénédictins.

Le Festival naît en 2005 avec la nécessité de redécouvrir et de valoriser le patrimoine musical traditionnel du territoire sicilien, à travers une confrontation fertile avec les cultures musicales du monde entier.

Après avoir enquêté dans les éditions précédentes les différentes traditions vocales et d’équipement, il s’accorde pour la #10 édition une petite et partielle rétrospective invitant à nouveau à Catane quelques-uns des invités qui ont caractérisé l’histoire du festival, y compris les extraordinaires et vertueux instrumentistes Glen Velez-The World of Frame Drums (États-Unis), Tran Quang Hai (Vietnam) et Áron Szilágyi (Hongrie), et consacre un approfondissement spécifique aux cultures musicales des populations nomades, avec la participation de représentants des cultures touareg du Sahara, kalbeliya du Rajasthan, rom de la Campanie.

La mise en valeur de la musique traditionnelle sicilienne reste toujours fortement au centre de l’attention grâce à la participation de célèbres musiciens et chercheurs tels que Fabio Trichomes, Matilde Politi, Simona de Grégoire, Maura Guerrera, et avec la présentation de la Jacarànda-petit orchestre Jeunes de l’Etna, un ensemble de jeunes musiciens dirigé par Puccio Castrogiovanni, qui représente bien l’esprit du mwf imputable à la célèbre affirmation de Gustav Mahler pour laquelle « la tradition est garde du feu et non culte des cendres ».

Le Festival cette année offre une nouvelle occasion de rencontre entre cultures différentes à travers la réalisation de productions originales, comme la première absolue de la rencontre entre le desert blues des touareg TERAKAFT (official FB page) avec le blues sicilien de Cesare Basile.

En plus des concerts, le #mwf offre la possibilité d’approfondir la connaissance des cultures musicales avec la désormais traditionnelle conférence-concert d’ouverture, et avec un riche programme d’atelier qui, depuis toujours, caractérise le festival en fournissant au public local et international des occasions uniques pour entrer En contact avec des heures extraordinaires et avec des porteurs des traditions musicales de la Sicile et du monde entier.

Pour le programme complet des ateliers : I Workshop del MWF **10a edizione** 20-23/06/2019

L’étude et la mise en valeur des musiques de tradition orale en Sicile sont pour nous inséparables de l’engagement pour l’intégration multiculturelle et pour la préservation de l’environnement.

Nous croyons en effet que la musique, le chant et la danse sont le terrain idéal pour faire germer une nouvelle écologie humaine dans laquelle la mise en valeur de la diversité et de l’égalité de dignité de toutes les cultures se conjugue avec la protection de l’environnement naturel.

Legambiente Catania, Zeronove, Rocket from the Kitchen, Upcycling Factory, Arti Grafiche Leonardi, Associazione Rifiuti Zero Sicilia, Kanèsis sont quelques-uns des partenaires grâce auxquels le #mwf2019 devient enfin une Manifestation #Plasticfree, et comprend parmi ses objectifs la promotion de pratiques durables à adopter au niveau individuel et collectif.

Pour le programme complet, consultez l’événement : Mwf 10 ª edizione *Suoni Nomadi* 20-23/06/2019J’aimeCommenterPartager


Tran Quang Hai

GS. Trần Quang Hải xúc động cảm tạ thành viên ban tang lễ GS. Trần Văn Khê

GS. Trần Quang Hải xúc động cảm tạ thành viên ban tang lễ GS. Trần Văn Khê

Hãn Nguyên Nguyễn Nhã Greater Peace Foundation

Published on Aug 11, 2015

Phim tư liệu của Quỹ Văn hóa Giáo dục Hãn Nguyên Nguyễn Nhã. Sau lễ chung thất (49 ngày) của cố GS. Trần Văn Khê, đại diện gia đình, trưởng nam GS. Trần Quang Hải đã xúc động bày tỏ mong muốn tiếp tục hiện thực hóa hoàn toàn di nguyện của GS. Trần Văn Khê như đã công bố trên báo Thanh Niên là xây dựng ngôi nhà riêng tọa lạc tại số 32 Huỳnh Đình Hai, quận Bình Thạnh (do Ủy ban Nhân dân Tp.HCM trao tặng ngày 06/01/2006) trở thành Nhà lưu niệm Trần Văn Khê phục vụ hoạt động bảo tồn và phát huy âm nhạc truyền thống Việt Nam đúng theo hợp đồng được ký kết giữa GS. Trần Văn Khê và Sở Văn hóa Thông tin Tp.HCM (đại diện lúc ký là bà Trương Ngọc Thủy và bà Nguyễn Thế Thanh, lần lượt là nguyên Giám đốc và Phó Giám đốc).… * Tham khảo: Những vần thơ thi hóa Di nguyện của GS.TS. Trần Văn Khê do Hãn Nguyên Nguyễn Nhã biên soạn ngày 19/06/2015, NSƯT Hồng Vân hát bằng các làn điệu dân ca ba miền. Youtube: Soundcloud:… Lời thơ và toàn văn di nguyện:… * Để góp phần vinh danh giáo sư, Quỹ Văn hóa Giáo dục Hãn Nguyên Nguyễn Nhã sẽ lần lượt công bố những thước phim tư liệu quý về những phát biểu và trả lời phỏng vấn riêng của giáo sư trong suốt hành trình hơn nửa thế kỷ đồng hành cùng phong trào bảo tồn và phát huy văn hóa truyền thống Việt Nam tại trang tưởng niệm Giáo sư Trần Văn Khê:…

GS Trần Quang Hải thoát chết trong gang tấc – Pr.Tran Quang Hai a échappé de peu à la mort – Prof. Tran Quang Hai escaped death in a narrow way.

GS Trần Quang Hải thoát chết trong gang tấc vì độ đường xuống quá thấp gần tạo hôn mê, gây sưng phổi và suy thận phải chở cấp cứu vô nhà thương. Nhờ có Bạch Yến gọi sở chửa lửa cứu thương chở vô nhà thương cấp cứu kịp thời . Nếu ở nhà một mình thì tôi đã đi bán muối rồi .Nằm chữa trị hai tuần. Nhập viện 2 tháng 5, xuất viện 15 tháng 2019. Trị xong nhưng hai chưn vì muối trong nước biển sau gần hai tuần đã ứ đọng nhiều trong cơ thể làm sưng chưn do bịnh sưng khớp xương (goutte – gout) nên phải ngồi xe lăn một thời gian . Sụt 6 ký sau hai tuần trong nhà thương .

Professeur TRAN QUANG HAI a échappé de peu à la mort à cause d’une forte baisse de glycémie (hypoglycémie) dont la cause venait d’une infection pulmonaire et une insuffisance rénale découvertes après les examens médicaux à l’hôpital

Prof. TRAN QUANG HAI escaped death in a narrow way due to an extreme low level of blood sugar which came from a pulmonary infection and a kydney failure discovered at the hospital after some medical exams.

mang mặt nạ dưỡng khí để thở – porter le masque d’oxigène pour respirer

trong khi chờ đợi đưa đi khám bịnh – en attendant une série d’examens médicaux

mệt trong khi chờ đợi đưa đi khám bịnh – fatigué en attendant un certain nombre d’examens médicaux

suốt hai tuần phải mang mặt nạ dưỡng khí nhiều lần trong ngày – porter le masque d’oxigène plusieurs fois par jour

ngày xuất viện phải ngồi xe lăn vì hai bàn chưn bị sưng không đi được – le jour de sortie de l’hôpital, il faut utiliser la chaise roulante car les deux pieds enflés ne me permettent pas de marcher

Thanh Hiệp: Giáo sư Trần Quang Hải thoát chết trong gang tấc

17/05/2019 09:36

(NLĐO) – GS Trần Quang Hải, con trai trưởng của GS-TS Trần Văn Khê, đã được vợ là nữ danh ca Bạch Yến đưa đi cấp cứu trong tình trạng bị liệt.

Giáo sư Trần Quang Hải thoát chết trong gang tấc - Ảnh 1.

GS Trần Quang Hải trong ngày xuất viện 15-5 tại Pháp

Sự việc xảy ra lúc 3 giờ ngày 2-5 (theo giờ địa phương). Hôm 15-5, khi sức khỏe đã hồi phục, GS Trần Quang Hải kể lại quá trình thoát chết trong gang tấc của mình.

« Bạch Yến phải gọi xe cứu thương chở gấp tôi vào bệnh viện Villeneuve St. Georges để cấp cứu vì độ đường trong máu của tôi xuống quá thấp. Khi đó, các bác sĩ đã khám và cho biết tôi bị sưng phổi và suy thận, bên cạnh căn bệnh ung thư máu, tiểu đường mãn tính » – GS Trần Quang Hải nói.

Sau 12 ngày chữa trị, sức khỏe của ông đã trở lại bình thường nhưng 2 bàn chân vẫn bị sưng phù, không thể đi đứng được. Ngày 15-5, các bác sĩ cho ông xuất viện. Ông cho biết bản thân còn sống là điều hạnh phúc để tiếp tục dành thêm thời gian cho hoạt động phổ biến âm nhạc truyền thống Việt Nam trên thế giới.

GS Trần Quang Hải vừa xuất bản 2 quyển sách gồm « 50 năm nghiên cứu nhạc truyền thống Việt Nam » và « Hát đồng song thanh » tại Mỹ. 

Giáo sư Trần Quang Hải thoát chết trong gang tấc - Ảnh 2.

GS Trần Quang Hải được điều trị tại Pháp

Nữ danh ca Bạch Yến túc trực bên cạnh ông để chăm sóc, an ủi, động viên chồng vượt qua căn bệnh. Sức làm việc của chồng đã làm bà nể phục. « Hoài bão của anh ấy rất nhiều, tôi hiểu và cảm thông nhưng sức khỏe mới là điều quan trọng nhất hiện nay » – bà xúc động.

Con trai trưởng của GS-TS Trần Văn Khê cũng tâm sự về di nguyện của cha mình là tạo một không gian văn hóa, quỹ học bổng chưa thực hiện được. Ông cảm kích tấm lòng của NSND Kim Cương và thầm mong bà sớm hoàn thành tâm nguyện tạo một không gian văn hóa dành cho GS-TS Trần Văn Khê ở TP HCM.

Giáo sư Trần Quang Hải thoát chết trong gang tấc - Ảnh 3.

GS Trần Quang Hải được điều trị tại Pháp Thanh Hiệp (ảnh: Bạch Yến)