Catégorie : ANNONCE

PREFACE by Dr. NGUYỄN VI SƠN for Trần Quang Hải’s book published by NVNT & TTG (book coming out in 02.2019 in the USA)


Professor Tran Quang Hai asked me to write an Introduction to this book about his Life and his Work.

Not an easy task since his life is not a mere portrait hung on a wall for anyone to look at and describe, if one can.

Professor Hai’s life is a long road.

A long road that is.

A road which brings back the scenery of so many byways and highways this amazing man had covered in his memorable and outstanding life. They are the embodiment of the multifacet  talents of an amazing artist and scholar.

Being a friend of Professor Hai does not make the task of introducing this book to the reader an easier task. There is always this concern that the writer, being a friend may be skewed to his favor and overstate the facts. Or on the contrary, for that same reason, being concerned of a perception of favoritism, the writer may try to minimize the facts. But should it be a concern? For a man of such talent and integrity, and a body of work which cannot be less than a rare precious jewel, under- or overstatement becomes an irrelevant issue.

To summarize it, the life of Professor Tran Quang Hai is a great but challenging road well-traveled.

And it is traveled by a traveler who, not only is not afraid to conquer it, he has been eager to make it fuller, better, more captivating, albeit more challenging not only for himself, but also for people and future generations who are going to travel this same road.

The Road is Musicology.

Not just from Vietnam where Professor Hai came from. Being born one day in May, 1944, in the Province of Dong Nai, South Viet Nam – a region blessed by its beauty and peaceful life, and also by its inspiring richness in resources and popular culture – the soul of this magnificent scholar and artist is as Resourceful and Inspiring as the region he comes from. A soul being shaped by many generations of illustrious ancestors, giants in the field of Vietnamese Musicology with his father Tran Van Khe being an accomplished scholar of Vietnamese and World Musicology.

Professor Hai’s road of musicology practice and musicology research goes beyond the confines of his country of origin.

It covers Vietnamese/Oriental Music. From traditional Vietnamese Music of all genres, to the musical background of the Montagnards in the Vietnamese Highlands. It went on beyond borders to address the wonderful aspects of the Musical Heritage of different countries spanning from Southeast Asia to Central Asia to reach as far as Israel, Central Europe to Western Europe.

Professor Hai has taken part in radio and television broadcasts in Europe, America, Asia, Africa, and Australia. He has been working for the National Center for Scientific Research (CNRS) in France since 1968, and is now retired after working for 41 years at the Department of Ethnomusicology of the Musée de l’Homme (Paris). He was a lecturer on South East Asian music at the University of Paris X – Nanterre (1988-1995).

He plays 15 or so musical instruments from Vietnam, China, India, Iran, Indonesia and Europe. Since 1966, he has given over 3,000 concerts in 70 countries, and has taken part in a hundred or so international traditional music festivals. He has taken part in radio and television broadcasts in Europe, America, Asia, Africa, and Australia.

Professor Hai has perfected and made us understand more the Jew’s Harp, the Song of Harmonics, he is the greatest specialist in overtone singing.

Apart from his artistic activities, he is also interested in musical research. He has improved the technique of spoons playing and of the Jew’s harp. In 1970 he found the key to the technique of overtone singing. The film « Le Chant des Harmoniques  » (The Song of Harmonics) which he co-produced with Hugo Zemp, and in which he was the principal actor and composer of the film music, won four awards at international scientific film festivals in Estonia (1990), France (1990), and Canada (1991). He is considered as the greatest specialist in overtone singing in the world.

Dr. Hai has written numerous articles on Vietnamese and Asian music (New Grove Dictionary of Music and Musicians, New Grove Dictionary of Musical Instruments, Algemeine Musikencyclopedie, Encyclopaedia Universalis). He has also recorded 15 LPs and 2 CDs (one of which obtained the Grand Prix de l’Academie de Disque Charles Cros in 1983). He has composed hundreds of popular songs. His musical experience is very varied: contemporary music, electro-acoustical music, improvisation, film music. He continues to preserve and develop traditional Vietnamese music (numerous new compositions for the 16 stringed zither dàn tranh).

He has received a Gold Medal for music from the Asian Cultural Academy, and honorary doctorates from the International University Foundation (USA), and the Albert Einstein International Academy (USA).

Along with multiple international awards, in  June 2002, he received the medal of Knight of the Legion of Honor from the French President Jacques Chirac. In 2009, he was the recipient of the Medal of Honor, category Great Gold for his 41 years as a public servant of France.

He is the only Vietnamese to have taken part as a performer or composer in such great historical events as the Australia’s Bicentenary celebrations (1988), the Bicentenary of the French Revolution in Paris (1989), the 700th Anniversary of the Birth of Switzerland (1991), the 350th Anniversary of the Founding of Montreal (1992), the 500th anniversary of the discovery of America (1992), the 600 Years of Seoul-Korea (1994), the Jubilee of the King of Thailand (1996), the 1,000 Years of Trondheim in Norway (1997).

As I have said. Dr. Hai’s life is a long Road. A long Road indeed – not only for its length, but also for what has been left behind it.

For the two countries, Viet Nam and France, which are so dear to Professor Hai, his life will always be one of a model scholar for future generations to learn from, a symbol of pride never to fade away no matter the months and years.

For the World, Professor Tran Quang Hai will be remembered as a talented scholar with unparalleled character. Humble and compassionate. But call him simply a World Artist.

This book does render justice, if in part, to this Great Man and his Life. Well deserving to read with time well spent.

For me, Tran Quang Hai will always be, simply, My Friend. And the Honor is mine and the joy well shared.                                                                                        

Dr. Son Vi Nguyen, M.D.                                                                                                                   

Former Assistant Professor of Psychiatry

  • The University of Texas, School of Medicine at Houston
  • Texas Tech University
Cover book of the book in Vietnamese version
Cover book of the book in English and French version

Trần Việt Hải : Đôi dòng liên lạc giới thiệu GS NS Trần Quang Hải nhân dịp ra mắt sách tại CSU Long Beach, California ngày 10.02.2019

Đôi dòng liên lạc…


 Nhân dịp GS.NS. Trần Quang Hải sẽ sang Hoa Kỳ từ Paris, và cũng là dịp Tết ta, dịp ra mắt sách Trần Quang Hải 50 Năm Nghiên Cứu Nhạc Dân Tộc Việt, cùng là ngày văn học nghệ thuật của liên nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng Thời Gian, tôi muốn giới thiệu anh Trần Quang Hải cùng quý niên trưởng và quý anh chị em, để chúngta liên lạc qua tinh thần “trước lạ sau quen” nhé.

Gs. Ts.. Trần Quang Hải Gs. Ns. Trần Quang Hải

Ban tổ chức buổi lễ ra mắt sách Trần Quang Hải tại đại học California State University at Long Beach sẽ phân phối thiệp mời ra cho quý thân hữu, bạn bè cùng quý đồng hương. Để có vé mời, xin quý vị liên lạc với Lâm Dung, Thụy Vy, Khánh Lan hay chị Bích Ty hoặc anh Trần Mạnh Chi.

Trong buổi lễ sẽ có tiết mục trình diển áo dài Việt Nam, BTC cần 14 chị em và 14 anh em tham dự tiết mục này, xin ghi danh với các anh chị trên. Sẽ có một buổi tập dợt. Những tiết mục văn nghệ tại hí viện CSULB hay trong buổi hội ngộ Annual Reunion party, quý thân hữu nào tham dự văn nghệ hay ca hát cũng xin liên lạc với các bạn có tên ở trên.

Tiểu sử Trần Quang Hải
1.Biographie de Tran Quang Hai 2019 in English

Trần Việt Hải xin giới thiệu link sau:…/

Other sources:…/tran-quang-hai-mn00007…/biography

The International Who’s Who in Popular Music 2002:

VietHai Tran

20 Tháng 10

ARTICLES » TRẦN VIỆT HẢI : Ngày ra mắt sách 10 tháng 2, 2019 tại trường đại học CSU-Long Beach, California, USA. Thang 2 2019 Chiều Văn Hóa CSU-LB (Sunday) và vinh danh GS. TQH Paris.

Trần Việt Hải: Ngày ra mắt sách 10 tháng 2, 2019 tại trường đại học CSU-Long Beach, California, USA. Thang 2 2019 Chiều Văn Hóa CSU-LB (Sunday) và vinh danh GS. TQH Paris.
20.10.2018 by Hai Tran Quang.

Trần Việt Hải xin giới thiệu link sau:…/

Other sources:…/tran-quang-hai-mn00007…/biography

The International Who’s Who in Popular Music 2002:
Ce qui suit est les mots introductifs du Dr Nguyen Vi Son, MD (psychiatrie et neurologie, Texas). Đôi dòng intro với BS. Vi Sơn, Texas:


Kính thưa quý bạn:
Bấy nhiêu là hình ảnh, bấy nhiêu là kỷ niệm, và bấy nhiêu đoạn đường đã đi qua của một người mang tên Trần Quang Hải. Mà chúng cũng thể hiện cái đa dạng của tài hoa Trần Quang Hải.

Xin những hình ảnh này, những gì đã mang đến cho tôi bao cảm xúc , sẽ làm tôi luôn nhớ mãi anh Hải là một Người Việt Nam, và là một người bạn. Mà tôi muốn nhắc lại một lần nữa, anh là một người Việt Nam. Một người Việt Nam để cho tôi, để cho bạn hãnh diện vì những cống hiến của anh cho cuộc đời, cho nhân loại. Những Bẳng Legion d’Honneur do Tổng Pháp trao tặng, những âm thanh kỳ ảo cuả đàn muỗng, cuả đàn môi, cũa đàn tranh, , đàn Tây Ban Cầm. và thêm nữa những dấu chân anh cùng người yêu một đời Bạch Yến trên khắp năm châu, bốn bể,cũng không làm sao nói hết sự nghiệp của anh, tình yêu của anh, cái tinh hoa của anh hiến tặng cho đời.

Dear friends:

The above pictures carry with them so many memories, bringing back the scenery of so many byways and highways a man named Trần Quang Hải had covered in his memorable and outstanding life. They are also the embodiment of the multi facet talents of this amazing artist and scholar.

These images, which have brought to me so much emotion, have been a constant reminder that my friend Trần Quang Hải is a Vietnamese and a great friend. And I have to repeat one more time, yes Hải is a VIETNAMESE – a Vietnamese you and me will always be proud of, be inspired by, due to the many contributions he has brought to life and to humanity. The highest honor bestowed on him by the French President, the enchanting albeit mysterious sounds of so many different musical instruments he played , along with the imprints left behind by him and his beloved spouse Bạch Yến will never be enough to reflect the exquisite, the most achieved gift that he had contributed to life.

Dear Hải: It’s a Joy and an Honor I call you a Friend. And what a Great friend to have in this life!.

Vi Sơn

Mes chers amis,

Les images ci-dessus emportent avec elles tellement de souvenirs. Elles me font penser à tous les tronçons de chemins divers parcourus par un homme nommé Trần Quang Hải. Elles reflètent aussi les aspects multiples d’un talent si rare.

Ces images qui m’ont apporté tellement d’émotions, sont aussi un rappel constant dans mon coeur que Trần Quang Hải est un Vietnamien et un grand ami. Et je dois répéter une fois de plus que Hải est Vietnamien. Un Vietnamien à inspirer à vous et à moi un sentiment superbe de fierté quand on pense à toutes les contributions que cet artiste, cet érudit a contribué à la Vie, à l’Humanité. La Légion d’Honneur que le Président de la République Française lui a offert, les sons enchanteurs et ésotériques inculqués dans les pièces de musique qu’il a interprétées, les longues routes qu’il a parcourues avec sa belle épouse Bạch Yến ne seront jamais assez à refléter ce don si rare, ce cadeau si précieux qu’il a apporté à nous tous.

Cher Trần Quang Hải, c’est avec joie et honneur que je t’appelle: MON AMI.

Vi Sơn
Trần Việt Hải: Ngày ra mắt sách 10 tháng 2, 2019 tại trường đại học CSU-Long Beach, 1250 Bellflower Boulevard, Long Beach, CA 90840, USA

Tháng 2 2019 Chiều Văn Hóa CSU-LB (Sunday) và vinh danh GS. TQH Paris.

Ngày 2 thàng 10, năm 2018

Lời Nói Đầu

Ban Biên Tập chúng tôi thật hân hạnh thay mặt cho liên nhóm NVNT và TTG đứng ra thực hiện Tuyển Tập Trần Quang Hải mang tên là « Trần Quang Hải : 50 năm nghiên cứu nhạc dân tộc Việt »; để vinh danh và tri ân người nhạc sĩ đã có những đóng góp quý giá vào kho tàng dân tộc nhạc thế giới và đã đào tạo nhiều môn đệ tiếp nối bước chân ông ở nhiều đại học trên thế giới.

Nhạc sĩ kiêm giáo sư tiến sĩ Trần Quang Hải đã đưa chi nhánh âm nhạc ViệtNam trong dòng dân tộc nhạc học góp mặt ở khắp năm châu. Với cuộc sống ở nước ngoàigần nửa thế kỷ, GS. Hải luôn muốn đưa cái hay của Việt Nam ra dòng chính thếgiới. Ông làm phiên dịch viên khi soạn nhạc không chỉ nghiên cứu âm nhạc truyền thống mà còn chủ trương nỗ lực bảo tồn nó. Ông góp mặt tổ chức hơn 3.000 buổi hòa nhạc tại hơn 60 quốc gia để giới thiệu âm nhạc đa dạng của dân tộc ViệtNam. Ngoài ra ông đã sản xuất hơn 30 đĩa CD âm thanh và video về âm nhạc ViệtNam tại hải ngoại. Giáo sư Trần Quang Hải đã sáng tác hơn 400 bài hát và âmnhạc về các loại như thanh nhạc ca hát và âm nhạc dựa vào các nhạc cụ truyềnthống Việt Nam. GS. Hải còn viết nhiều bài biên khảo,về những nghiên cứụ vàtham luận về âm nhạc dân tộc học cho nhiều tạp chí nổi tiếng thế giới như TheWorld of Music (UNESCO), Tạp chí Xã hội Âm nhạc
Châu Á (Đại học Cornell, Hoa Kỳ), Cahiers de Musiques Tradionnelles (Thụy Sĩ)và Tạp chí Koukin (Tokyo, Nhật Bản). Các bài viết này của ông về âm nhạc ViệtNam và châu Á cũng đã được ghi nhận lại trong từ điển New Grove. Trong phạm vidân tộc nhạc học GS. Trần Quang Hải là một thành viên của nhiều hiệp hội nghiêncứu âm nhạc tại Hoa Kỳ, Pháp, Anh và Bỉ. Ông đã từng là diễn giả khách mời tại hơn 100 trường đại học trên khắp thế giới và đã trao hơn 1.500 bài phát biểucho sinh viên ở các trường châu Âu. Tiến sĩ Hải cũng đã tham dự hơn 130 lễ hộiâm nhạc quốc tế. Tên của ông đã xuất hiện trong nhiều cuốn sách, bao gồm cả Từ điển Tiểu sử Quốc tế (Anh), Quốc tế Ai là Âm nhạc (Anh), 500 Lãnh đạo Châu Âu cho Thế kỷ Mới (ở Mỹ và Pháp). Giáo sư Trần Quang Hải còn là thành viên SACEM (Societyof Authors, Composers and Publishers of Music) và ông cũng được trao tặng bảoquốc huân chương (Ordre National de la Légion d’Honneur) của Pháp.

Do vậy Ban Biên Tập chúng tôi hoàn thành tập sách này với mục tiêu ghi nhận sự đóng góp quý báu của GS/TS Trần Quang Hải. Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Tiếng  Thời Gian mong rằng quyển sách này sẽ được quý độc giả các nơi đón nhận như mộttác phẩm tham khảo trong kho tàng văn hóa Việt Nam về người nhạc sĩ độc đáo củachúng ta, với công trình tích cực là duy trì và bảo tồn văn hóa Việt, hầutruyền đạt đến những thế hệ tiếp nối bản sắc dân tộc Việt cho ngày sau. Trong tinh thần đó, Ban biên tập chúng tôi chân thành tri ân ông: GS/TS Trần QuangHải.
Thay mặt,

GS. Dương Ngọc Sum, Cố vấn.
Subject: GS/TS Trần Quang Hải.

Nhà âm nhạc dân tộc Trần Quang Hải giúp tôn vinh âm nhạc Việt Nam
Trần Quang Hải là một nhạc sĩ tài năng sống ở Pháp và đã tổ chức hơn 3.000 buổi hòa nhạc tại 65 quốc gia trên thế giới. Với cha mình, giáo sư nổi tiếng Tiến sĩ Trần Văn Khê, và vợ ông, ca sĩ nổi tiếng Bạch Yến, ông đã đóng góp trong nhiều năm để nghiên cứu, quảng bá và tôn trọng âm nhạc Việt Nam.

Trần Quang Hải sinh ra trong một gia đình có năm thế hệ nhạc sĩ ở miền NamViệt Nam. Cha của ông, Giáo sư Trần Văn Khê, nổi tiếng vì đã giúp quảng bá âmnhạc Việt Nam truyền thống trên khắp thế giới và tôn vinh nó trong các lĩnh vực nghiên cứu và biểu diễn.

Ông Hải tốt nghiệp từ Nhạc viện Quốc gia Sài Gòn trước khi định cư tại Pháp để học tập và nghiên cứu âm nhạc tại Đại học Sorbonne và nhạc dân tộc học tại Đại học Khoa học Xã hội ở Paris. Ông bắt đầu nghiên cứu về âm nhạc phương Đông tại Bảo tàng Man vào năm 1968.

Năm sau, ông Hải được bổ nhiệm vào vị trí tại Trung tâm Nghiên cứu Khoa học Quốc gia trong khi vẫn còn là sinh viên. Anh quyết định tập trung vào kỹ thuật ca hát âm nhạc, mà anh đã phát hiện vào năm 1969. Nghệ thuật, bao gồm cả việcsản xuất hai âm thanh đồng thời từ cổ họng, khiến anh nổi tiếng trên toàn thế giới như chuyên gia số một trong ca hát âm nhạc.

« Sau nhiều tháng nghiên cứu, tôi đã phát triển một hệ thống các phương pháp để ca hát âm nhạc, » nhà âm nhạc dân tộc học nói. « Cho đến nay, tôi đã có 8.000 người học cho chủ đề này ở 65 quốc gia. »

Giáo sư Quang Hải đã nhận được hơn 30 giải thưởng quốc tế cho các nghiêncứu âm nhạc của mình. Năm 2002, Tổng thống Pháp Jacques Chirac đã trao Huân chương Bắc Đẩu Bội Tinh cho Tiến sĩ Hải để ghi nhận những đóng góp của ông cho nghiên cứu về ca hát âm nhạc trên thế giới.

Một bậc thầy về âm thanh, nhà nghiên cứu âm nhạc nổi tiếng hầu như có thể chơi nhiều nhạc cụ truyền thống Việt Nam như đàn  thập lục 16, đàn cò  , sáo và thậm chí cả cặp muỗng. (Anh ấy đã mang lại rất nhiều cải tiến cho kỹ thuật trò chơi muỗng.)

Tiến sĩ Quang Hải thấy mình là một sự pha trộn của một số loại âm nhạc –Đông và phương Tây, truyền thống và đương đại. Âm nhạc của anh ấy không có biên giới. Anh nói anh đã tạo ra một tầm nhìn toàn cầu về thế giới và âm nhạc ViệtNam. Nó nhằm mục đích kết hợp tất cả các thể loại âm nhạc truyền thống trong một thế giới âm nhạc điển hình.

Mặc dù ông đã sống ở nước ngoài được hơn 50 năm, ông Hải luôn nhìn về quê hương của mình với một cảm giác đặc biệt. Ông thực hành lòng yêu nước theo cách riêng của mình. Phiên dịch viên soạn nhạc không chỉ nghiên cứu âm nhạc truyền thống một cách nhiệt tình mà còn nỗ lực bảo tồn nó. Anh đã tổ chức 3.000 buổi hòa nhạc tại hơn 60 quốc gia để giới thiệu âm nhạc đa dạng của đất nước. Ông cũng đã sản xuất hơn 30 đĩa CD âm thanh và video về âm nhạc Việt Nam tại Pháp, Ý và Hoa Kỳ.

Giáo sư Quang Hải đã sáng tác hơn 400 bài hát và âm nhạc các loại, bao gồm ca hát và âm nhạc cho các nhạc cụ truyền thống Việt Nam.

Nhà khoa học nổi tiếng đã viết nhiều bài báo và sách cho các tạp chí nổi tiếng thế giới như The World of Music (UNESCO), Tạp chí Xã hội Âm nhạc Châu Á (Đại học Cornell, Hoa Kỳ), Cahiers de Musiques Tradionnelles (Thụy Sĩ) và Tạp chí Koukin (Tokyo, Nhật Bản). Các bài viết của ông về âm nhạc Việt Nam và châu Á cũng đã được xuất bản trên từ điển New Grove.

Nhà âm nhạc dân tộc Trần Quang Hải là một thành viên của nhiều hiệp hội nghiên cứu âm nhạc tại Hoa Kỳ, Pháp, Anh và Bỉ. Ông đã từng là diễn giả khách mời tại hơn 100 trường đại học trên khắp thế giới và đã trao hơn 1.500 bài phátbiểu cho sinh viên ở các trường châu Âu. Tiến sĩ Hải cũng đã tham dự hơn 130 lễ hội âm nhạc quốc tế. Tên của ông đã xuất hiện trong nhiều cuốn sách, bao gồm cả Từ điển Tiểu sử Quốc tế (Anh), Quốc tế Ai là Âm nhạc (Anh), 500 Lãnh đạo Châu Âu cho Thế kỷ Mới (Mỹ) và Kế hoạch chính thức ( Pháp).
L’ethnomusicologue Tran Quang Hai contribue à honorer la musique vietnamienne

Tran Quang Hai est un musicien talentueux qui vit en France et a donné plus de 3000 concerts dans 65 pays à travers le monde. Avec son père, le professeur renommé Dr Tran Van Khe, et sa femme, la célèbre chanteuse Bach Yen, il contribue depuis de nombreuses années à la recherche, à la promotion et au respect de la musique vietnamienne.

Tran QuangHai est né dans une famille avec cinq générations de musiciens dans le sud du Vietnam. Son père, le professeur Tran Van Khe, est bien connu pour aider à promouvoir la musique traditionnelle vietnamienne dans le monde et à l’honorer dans les domaines de la recherche et de la performance.

M. Hai est diplômé du Conservatoire National de Saigon avant de s’installer en France pour étudier  la musicologie à l’Université de la Sorbonne et l’ethnomusicologie à l’Ecole des Hautes Etudes en  Sciences Sociales de Paris. Il a commencé ses recherches sur la musique orientale au Musée de l’Homme en 1968.

L’année suivante, M. Hai a été nommé à un poste au Centre national de la recherche scientifique, alors qu’il était encore étudiant. Il a décidé de se concentrer sur les techniques de chant diphonique, qu’il a découvert en 1969. L’art, qui implique la production de deux sons simultanément à partir de la gorge, l’a rendu célèbre dans le monde entier comme l’expert numéro un en chant diphonique.

« Après plusieurs mois de recherche, j’ai développé un système de méthodes pour le chant diphonique », rappelle l’ethnomusicologue. « Jusqu’à présent, j’ai eu 8000 élèves  dans 65 pays. »

Le professeur Quang Hai a reçu plus de 30 prix internationaux pour ses études musicales. En 2002, le président français Jacques Chirac a décerné la médaille  de la Légion d’honneur  au Dr Hai en reconnaissance de sa contribution à la recherche sur le chant diphonique mondial.

Un maître de l’acoustique, le chercheur de musique renommé peut jouer virtuellement divers instruments traditionnels vietnamiens tels que la cithare à 16 accords, la vìele à deux cordes , la flûte et même la cuillère. (Il a apporté beaucoup d’améliorations à la technique de jeu de cuillère.)

Dr Quang Hai se considère comme un mélange de plusieurs types de musique – orientale et occidentale, traditionnelle et contemporaine. Sa musique est donc sans frontières. Il a dit qu’il a forgé une vision universelle du monde et de la musique vietnamienne. Il vise à combiner tous les genres de musique traditionnelle dans un style de la musique du monde.

Bien qu’ayant vécu à l’étranger pendant plus de 50 ans, M. Hai a toujours regardé sa patrie avec un sentiment particulier. Il pratique le patriotisme à sa manière.L’interprète de musique-compositeur non seulement étudie la musique traditionnelle avec enthousiasme, mais fait aussi des efforts pour la préserver. Il a donné 3000 concerts dans plus de 60 pays pour présenter la musique diversifiée du pays. Il a également produit plus de 30 CD audio et vidéo sur la musique vietnamienne en France, en Italie et aux États-Unis.

Le professeur Quang Hai a composé plus de 400 chansons et morceaux de musique de toutes sortes, y compris le chant diphonique et la musique pour les instruments traditionnels vietnamiens.

L’éminent scientifique a écrit de nombreux articles et livres pour des revues de renommée mondiale telles que Le Monde de la Musique (UNESCO), Journal of Asian Music Society (Université Cornell, États-Unis), Cahiers de Musiques Tradionnelles (Suisse) et Koukin Journal (Tokyo, Japon). Ses articles sur la musique vietnamienne et asiatique ont également été publiés sur New Grove Dictionary.

L’ethnomusicologueTran Quang Hai est membre de nombreuses sociétés de recherche musicale aux États-Unis, en France, au Royaume-Uni et en Belgique. Il a été conférencier invité de plus d’une centaine d’universités dans le monde et a donné plus de 1500 discours à des élèves d’écoles européennes. Dr Hai a également assisté à plus de 130 festivals de musique internationaux. Son nom est apparu dans de nombreux livres, y compris le Dictionnaire de Biographie internationale (RU),International Who’s Who dans la musique (Royaume-Uni), les dirigeants de l’Europe 500 pour le nouveau siècle (US) et Officiel Planète (France).

Giáo Sư Tiến Sĩ Âm Nhạc Trần Quang Hải:

Đôi nét về nhạc sĩ Trần Quang Hải:…/09/21/tieu-su-tran-quang-hai/

GS-TS Trần Quang Hải biểu diễn đàn môi:

GS TS Trần Quang Hải + Bạch Yến tại Trung Tâm Văn Hóa Pháp Vân, Mississauga, Canada:

Sầm GiangTái Ngộ 16 – Trần Quang Hải – Thơ tình Anh Việt ngữ:
Danh sách bài viết TQH bằng ngoại ngữ
1. Chủ đề hát đồng song thanh
1.Tran Quang Hai & Denis Guillou : Oriiginal Research and Acoustical Analysis in connection with the Xöömij Style of Biphonic Singing
2.Tran Quang Hai & Hugo Zemp : Recherches expérimentales sur le chant diphonique
3.Tran Quang Hai : About the terminology used in overtone/ undertone for thethroat singing/ overtone singing
4.Tran Quang Hai : Recherches introspectives et expérimentales sur le chant diphonique
5.Tran Quang Hai : Throat Singing vs. Overtone Singing / Tradition vs.Expermient: A Case of Harmonic Singing
6.Tran Quang Hai : Method of Learning of Overtone Singing Khoomei
7.Tran Quang Hai : Harmonic Resonantial Voice vs. Diphonic or Formantic Voice –Physiology and Acoustics of Vocal Production in Religioius Music
8.Tran Quang Hai : Ethnomusicology: The Contemporary use of Tuvan Overtones in Western Music
9. Tran QuangHai : Musique Touva

Chủ đề nhạcViệt Nam
1. Tran Quang Hai : An Introduction to Vietnamese Music
2. Tran QuangHai : Musique de la Diaspora vietnamienne
3. Tran Quang Hai : Vietnamese Music in Exile since 1975
4. Tran Quang Hai : Music of the Montagnards of Vietnam
5. Tran Quang Hai : Entretien avec Tran Quang >Hai , ethnomusicologue
6. Tran Quang Hai : An Interview with Prof.Dr Tran Van Khe

Trần Việt Hải: Chương Trình vinh danh GS. NS. Trần Quang Hải, 10.02.2019

Nhóm Truyền Thông Báo Chí: Bích Ty, ThụyVy

Chương Trình vinh danh GS. NS. Trần Quang Hải:
tại đại học Cal State Long Beach campus.

Ca sĩ Thúy Anh sẽ hát bài ca “Người ơi! Người ở đừng về”, nhạc Anh Bằng:

Hát Quan họ Bắc Ninh.

Ca sĩ Ngọc Quỳnh ca vọng cổ bài « Dạ Cổ Hoài Lang »

Dạ Cổ Hoài Lang – Cao Văn Lầu.

Ca ngâm sĩ Bích Ty ca ngâm bài « Qua cầu gió bay »:Qua cầu gió bay – Như Quỳnh

Qua cầu gió bay – Như QuỳnhNgày đăng: 10/6/2017 Album: Dân ca ba miền Trình bày: Như Quỳnh

Nhóm họp ca Tiếng Thời Gian do Lâm Dung leading: đề nghị lựa ra để có thể trình bày các bài: Giòng An Giang, Cửu Long giang, Về miền Nam, Nắng đẹp Miền Nam, Trăng thanh bình, Khúc ca ngày mùa (NS. Lam Phương góp mặt vui với NS. TQH). NS. TQH sáng tác hơn 500 bài ca Anh Pháp Việt, Lâm Dung hỏi anh ấy xem sao nhe.. Mình có 2 buổi văn nghệ: Buổi vinh danh ở CSULB, buổi welcome dinner tiếp đón NS Trần Quang Hải. Ngành Dân tộc Nhạc học (Ethnomusicologie) mà NS Trần Quang Hải theo gồm có Dân ca 3 miền: Ca trù, Quan họ Bắc Ninh, Vọng cổ Cải lương, Ca nhạc Cung đình Huế,…

Lâm Dung lựa ra những bài ca gần gũi với chị Bạch Yến (her signature songs) như: Con thuyền không bến, Đêm đông, Bambino, La vie en rose, If you go away, Ne me quitte pas, Ghé bến Sài Gòn,…
Anh góp ý với Lâm Dung nhe, tùy Lâm Dung quyết định chọn lựa approach nào cho chương trình vui, và có ý nghĩa. 


Passeport pour le Vietnam de novembre 2018 au mai 2019 au centre MANDAPA , 6 rue WURTZ , 75013 PARIS

Passeport pour le Vietnam

MANDAPA 2.0 vous convie à un voyage spectaculaire à travers le Vietnam !

Et à découvrir, ou à mieux connaître, une culture amie de longue date.
Répartis sur l’ensemble de la saison 2018/2019, des spectacles pour les Jeunes et le Tout Public en présenteront les multiples facettes.
Les nombreux artistes participants : musiciens, danseurs, conteurs, acteurs, témoigneront par leur art de leur identité vietnamienne, innée ou acquise de coeur.
Un temps fort marquera ce festival par la venue d’un artiste de théâtre Cai Luong, spécialement invité du Vietnam : l’artiste Thanh Son (du 24 mars au 7 avril).
Les nombreuses manifestations organisées dans le cadre de ce « Passeport » rayonneront en divers lieux parisiens et de la périphérie.
Joignez-vous à cet événement !

Au rendez-vous : 

-Théâtre traditionnel, contes, danses, musiques populaires et classiques.
-Ateliers, conférences, expositions
-Au Mandapa et dans d’autres lieux de Paris pour l’année 2018-2019 !

Avec la participation de Thanh Son, artiste de théâtre traditionnel Cai Luong, invité spécialement de Hô-Chi-Minh Ville (Vietnam) ; plus de 25 artistes résidents en région parisienne dont Bach Lê, Thanh Bach, Bach Yen, Hô Thuy Trang, Isabelle Genlis… ; plusieurs associations favorisant la culture et l’art vietnamien (Tieng To Dong,…) ; et encore bien d’autres..!








Navigation de l’article


Thiên Ngôn : TP HCM muốn chi 1.500 tỷ xây nhà hát giao hưởng ở Thủ Thiêm

Thứ sáu, 28/9/2018, 05:00 (GMT+7)

Nhà hát dự kiến có hai khán phòng với sức chứa 1.700 chỗ ngồi.

Ủy ban Nhân dân TP HCM vừa trình Hội đồng Nhân dân thành phố chủ trương xây Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch đạt tiêu chuẩn quốc tế tại Khu đô thị mới Thủ Thiêm (quận 2), tổng mức đầu tư hơn 1.500 tỷ đồng từ nguồn ngân sách.

Nhà hát được xây với quy mô 1.700 chỗ, gồm hai khán phòng lớn và nhỏ. Thành phố đánh giá công trình này thật sự cần thiết và cấp bách, là biểu tượng văn hóa, điểm nhấn về kiến trúc, nghệ thuật của địa phương. Nhạc trưởng Trần Vương Thạch, Giám đốc Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch (HBSO) cho biết so với tiêu chuẩn các nhà hát giao hưởng thế giới, quy mô công trình này ở mức trung bình. « Chúng tôi rất vui vì sau một thời gian dài, trải qua nhiều tranh luận, ấp ủ, dự án tâm huyết về một ngôi nhà cho dòng nghệ thuật hàn lâm ở TP HCM đã dần được hiện thực hóa qua động thái cụ thể », ông Trần Vương Thạch chia sẻ.

Sau nhiều lần thay đổi, lần này TP HCM quyết tâm xây dựng Nhà hát Giao hưởng, nhạc, vũ kịch tại Khu đô thị mới Thủ Thiêm.

Sau nhiều lần thay đổi, TP HCM quyết tâm làm Nhà hát giao hưởng, nhạc, vũ kịch tại Khu đô thị mới Thủ Thiêm.

Chủ trương xây nhà hát giao hưởng ở TP HCM đã có từ 20 năm trước. Năm 1993, Nhà hát Giao hưởng Nhạc Vũ kịch TP HCM (HBSO) được thành lập. Đến năm 1999, thành phố dự kiến xây nhà hát tại số 23 Lê Duẩn, quận 1 (trụ sở Công ty Xổ số Kiến thiết thành phố) nhưng địa điểm được chọn không phù hợp. Đến cuối năm 2012, UBND TP HCM chấp thuận chủ trương xây nhà hát trong Công viên 23/9, quận 1. Công ty Busmann Haberer, Muller, Inros Lackner (Cộng hòa Liên bang Đức) là đơn vị tư vấn thiết kế. Công trình được giới hạn bởi các tuyến đường Tôn Thất Tùng, Lê Lai và Phạm Ngũ Lão, hướng chính nhìn ra chợ Bến Thành và dự kiến đưa vào sử dụng cuối năm 2015. Tuy nhiên, sau nhiều bàn cãi và phản đối của các chuyên gia quy hoạch, kiến trúc, kế hoạch này lại một lần nữa không thực hiện được.

Trụ sở làm việc HBSO được bố trí tạm tại tầng hầm Nhà hát TPHCM (trực thuộc Trung tâm Tổ chức biểu diễn và Điện ảnh). Hiện, hầu hết các chương trình nghệ thuật hàn lâm ở TP HCM đều biểu diễn tại Nhà hát Thành phố (số 7 Công trường Lam Sơn, quận 1) – được người Pháp xây dựng từ năm 1898 với quy mô khoảng 500 chỗ ngồi. « Đơn vị chúng tôi phải thuê địa điểm của Nhà hát TP HCM, nhưng tình trạng bị kẹt lịch thường xuyên xảy ra do có quá nhiều nơi thuê điểm diễn này. Chưa kể, hoạt động của HBSO bị phân tán vì không có trụ sở ổn định, khi chuẩn bị những vở lớn hay các chương trình, chúng tôi đều phải đi thuê điểm tập », ông Trần Vương Thạch cho biết.

Thiên Ngôn

Nguyễn Kim Trường: Đêm mạn đàm tưởng niệm GS Trần Văn Khê, 24.06.2018, Địa Điểm : Hội trường C -Nhà văn hóa lao động Tân Bình-số 2f Nguyễn Hiến Lê

Trong hình ảnh có thể có: 4 người, bao gồm Trần Nguyễn Kim Trường và Tran Quang Hai, mọi người đang cười
Trần Nguyễn Kim Trường

Thân gửi cả nhà !
Ngày 24 tháng 6 là ngày mất của GS-TS Trần Văn Khê-Người có công lao vinh danh nền Văn Hóa Nghệ Thuật nuớc nhà ra khắp năm châu.
Kim Trường tự hào khi là một trong số các học trò của Thầy-Nối tiếp sự nghiệp nghiên cứu giảng dạy văn hóa nghệ thuật của dân tộc.
Hàng năm Kim Trường đều trang trọng tổ chức lễ tưởng niệm Thầy
Năm nay, đuợc duyên Tổ-Kim Trường kết hợp CLB SK ĐA KIẾP TẰM trang trọng tổ chức lễ tưởng niệm 3 năm ngày mất của GS-TS.
Nay, Kim Trường gửi tâm thư này kính mời các anh chị , các bạn những ai yêu kính GS xin mời đến thăm dự lễ và thắp hương bày tỏ tấm lòng với GS.
Thời gian : 18g30 ngày 24 tháng 6 năm 2018
Địa Điểm : Hội trường C -Nhà văn hóa lao động Tân Bình-số 2f Nguyễn Hiến Lê
Hân hạnh đón tiếp
ThS-VS Nguyễn Kim Trường
Sđt 01227978748
P/S Anh chị nào đến tham dự vui lòng inbox để chúng tôi thu xếp đón tiếp cho trang trọng

Trân Quốc Bảo : Ngọc Đan Thanh đang hồi phục nhanh, không bị đột quỵ như tin đồn


Ngọc Đan Thanh đang hồi phục nhanh, không bị đột quỵ như tin đồn

(trích trong tuần báo Thế Giới Nghệ Sĩ số 152 phát hành ngày 5 tháng 1 năm 2018)

Nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh (photo: David L. Pham)

Gần 2 tuần qua, tin tức liên tục được loan truyền về nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh và bệnh tình của chị. Một MC, xướng ngôn viên khả ái, nghệ sĩ tân cổ nhạc kiêm diễn viên điện ảnh nổi danh từ trước 1975, tình hình sức khỏe của Ngọc Đan Thanh được giới nghệ sĩ và khán giả rất mực quan tâm. Tòa soạn Thế Giới Nghệ Sĩ cũng nhận được nhiều tin nhắn, cú điện thoại hỏi thăm tin tức, nhưng vì chưa kiểm chứng được một số chi tiết nên Thế Giới Nghệ Sĩ chưa thông tin tuần qua. Ngày 24 tháng 12, Ngọc Đan Thanh cảm thấy nhức đầu dữ dội. Bác sĩ gia đình khuyên nên vào bệnh viện. Tại bệnh viện Fountain Valley, kết quả khám nghiệm cho thấy trên não Ngọc Đan Thanh có mạch máu sưng to, cần giải phẫu khẩn cấp, khác với những nguồn tin đã loan rằng chị bị đột quỵ do tai biến mạch máu não. Rất may chị đã vào bệnh viện kịp thời phát giác điều này. Sau khi giải phẫu, chị đã nằm lại bệnh viện tĩnh dưỡng, được các bác sĩ y tá chăm sóc tận tình. Trong suốt thời gian nằm bệnh viện, gia đình muốn cho chị được yên tĩnh nghỉ ngơi, nên chỉ thông tin trong vòng những nghệ sĩ thân tình, Phương Hồng Quế cho Thế Giới Nghệ Sĩ biết. Ngày đầu năm mới 2018, vào giữa trưa, ba ca sĩ Phuong Hong Que, Ngọc Minh (Minh Ngoc), Trang Thanh Lan (Leeloo Nguyen) vào thăm chị, khi ấy chị đang ngủ thiếp, nên các chị ra về. Đến 4 giờ rưỡi chiều, ba chị trở lại bệnh viện. Chị Ngọc Minh tường thuật trên facebook: “Tin vui với nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh. Chiều nay chúng tôi Phương Hồng Quế, Trang Thanh Lan và Ngọc Minh đã vào bệnh viện thăm NDThanh. Sau một tuần lễ điều trị và vật lý tri liệu, cô dã hồi phục gần trở lại bình thường. Bác sĩ cho biết cô có thể xuất viện trong vài ngày nữa. Chị em chúng tôi nói chuyện rất vui, đôi khi giễu làm bốn đứa cười nghiêng ngả. NDThanh nhờ chuyển lời cám ơn đến mọi người fan cũng như thân hữu đã thăm hỏi và cầu nguyện cho cô trong khi lâm bệnh. Ngọc Minh chia xẻ tin vui này với các bạn nhé. Xin cảm tạ”. Ngọc Đan Thanh học trường Quốc Gia Âm Nhạc Saigon, chuyên khoa cải lương cùng lúc với các nghệ sĩ Kiều Phượng Loan, Tú Trinh. Khi lên năm thứ hai khóa cải lương, Ngọc Đan Thanh đã cùng với các nữ nghệ sĩ Phương Ánh, Tú Trinh cộng tác với các ban cải lương Phương Nam, Thành Công, Mây Tần của Đài Phát Thanh Saigon và Đài Phát Thanh Quân Đội. Ngọc Đan Thanh, Tú Trinh, Phương Ánh, Mộng Tuyền cũng là diễn viên của ban Kịch Phương Nam, ban Kịch Thẩm Thúy Hằng, ban Kịch Sống Túy Hồng, ban Cải Lương Phụng Hảo, ban Cải Lương Thanh Lịch của Đài Truyền Hình Việt Nam trong những năm từ 1967 đến 1972. Năm 1972, Ngọc Đan Thanh từng đóng phim kiếm hiệp Báo Kiếm Rửa Hận Thù, do hãng phim Mỹ Ảnh của ông Trương Dĩ Nhiên sản xuất, với các nghệ sĩ Út Bạch Lan, Hoàng Long, Văn Ngà, Bảo Lâm, Ba Nghĩa, các võ sĩ của võ đường Việt Nam với võ sư Lý Huỳnh. Chuyện Ngọc Đan Thanh đóng vai kiếm khách được soạn giả Nguyễn Phương, lúc đó làm phụ tá đạo diễn cho phim này, ghi lại như sau: “Tôi còn nhớ một cảnh vai nữ kiếm khách Ngọc Đan Thanh phi thân lên nhánh cây cao cách mặt đất hơn bảy thước. Lúc đó đạo diễn chọn một cây sao rất cao, có nhánh de ra cách mặt đất trên bảy, tám thước. Ngọc Đan Thanh phải lên đứng trên nhánh cây đó nhảy xuống. Hai máy camera quay một lượt, một máy quay phim chạy ngược và một máy quay phim chạy xuôi. Như vậy khi chiếu ra thì máy thu phim ngược sẽ cho thấy hình ảnh nữ kiếm khách nhảy lên cây mặc dù khi thu hình thì Ngọc Đan Thanh nhảy xuống đất. Đạo diễn nhờ thang máy của Sở Cứu Hỏa đưa Ngọc Đan Thanh lên đứng trên nhánh cây sao đó. Khi xe cứu hỏa kéo thang máy de xa ra thì đạo diễn hô máy quay, Ngọc Đan Thanh rút kiếm ra và phi thân xuống. Ở dưới đất, chỗ cho Ngọc Đan Thanh rớt xuống, đạo diễn để nhiều thùng giấy carton không, bên trên để hai tấm nệm mousse. Phải nói là nữ nghệ sĩ Ngọc Đan Thanh rất gan dạ, nếu không thì chỉ cần đứng trên nhánh cây cách mặt đất bảy tám thước, người nào yếu bóng vía thì sẽ run hoặc té xỉu rồi, chớ không thể diễn xuất hiên ngang như Ngọc Đan Thanh”. Từ khi vượt biên sang định cư tại Hoa Kỳ, Ngọc Đan Thanh tiếp tục sự nghiệp trình diễn, làm chuyển âm phim bộ, và làm MC, xướng ngôn viên. Hiện nay chị đang cộng tác với đài truyền hình SBTN và trung tâm Asia. Sau thời gian điều trị tại bệnh viện, Ngọc Đan Thanh đã được cho về nhà trong tuần này.


HỘI THẢO ĐÀN TRANH SEATTLE 2018 (3-5 tháng 8, 2018), SEATTLE, tiểu bang WASHINGTON, Hoa Kỳ

Đoàn Văn Nghệ Dân Tộc Hướng Việt trân trọng thông báo chương trình HỘI THẢO ĐÀN TRANH SEATTLE 2018 (ngày 3-5 tháng 8, 2018) với các chuyên đề chỉ liên quan đến nhạc cụ đàn Tranh Việt Nam: kỷ thuật truyền thống, kỷ thuật hiện đại áp dụng trên đàn tranh, các đề tài về lịch sử và nguồn gốc của đàn tranh, kỷ thuật đóng đàn tranh, v.v. Hội thảo sử dụng 2 ngôn ngữ Anh và Việt.
Hạn chót đăng ký tham gia: ngày 1 tháng 7, 2018

Hướng Việt Performing Arts Group proudly announces the 2018 Seattle Đàn Tranh Conference, to be held August 3-5, 2018 in association with the 10th anniversary Vietnam Essence of Yesteryear #10 on Aug 4, 2018. The conference should be of interest to Vietnamese đàn tranh lovers and students. Topics to be covered include: history and evolution of the instrument, the making of a đàn tranh, traditional and modern playing techniques, musical theory, and composition.
Classes will be conducted in either Vietnamese or English
Registration deadline: July 1st, 2018


Nhiều ý kiến trái chiều đề xuất ‘Tiếng Việt’ thành ‘Tiếq Việt’

Nhiều ý kiến trái chiều đề xuất ‘Tiếng Việt’ thành ‘Tiếq Việt’

25/11/2017 11:20 GMT+7

TTO – PSG-TS Bùi Hiền đề xuất bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ cái tiếng Việt hiện hành và bổ sung thêm một số chữ cái tiếng Latin như F, J, W, Z.

Nhiều ý kiến trái chiều đề xuất Tiếng Việt thành Tiếq Việt - Ảnh 1.

PGS-TS Bùi Hiền đưa ra đề xuất trong bài viết Chữ quốc ngữ và hội nhập quốc tế đăng trong cuốn Ngôn ngữ ở Việt Nam – Hội nhập phát triển tập 1, do NXB Dân trí phát hành tháng 6-2017

Bài viết Chữ quốc ngữ và hội nhập quốc tế được đăng trong cuốn Ngôn ngữ ở Việt Nam – Hội nhập phát triển tập 1, do NXB Dân trí phát hành tháng 6-2017

Đề xuất cải tiến cách viết chữ Quốc ngữ của PSG-TS Bùi Hiền đang làm nóng dư luận. Nếu cải cách sẽ phải thay đổi từ nhận thức, cách học, cách dạy, thay đổi sách giáo khoa, các văn bản, sách báo, cả lập trình chữ viết trên máy tính…

PGS-TS Bùi Hiền – nguyên hiệu phó Đại học Sư phạm Hà Nội, nguyên viện phó Viện Nội dung và Phương pháp dạy học phổ thông – mới đề xuất cải tiến chữ viết Tiếng Việt được đề cập trong bài « Chữ quốc ngữ và hội nhập quốc tế » (trong sách Ngôn ngữ ở Việt Nam – Hội nhập phát triển tập 1, do NXB Dân trí phát hành).

Trong bài viết ông Bùi Hiền nhận xét: « Từ năm 1924, khi toàn quyền Đông Dương ký nghị định cho phép dạy chữ quốc ngữ bắt buộc ở cấp tiểu học, trải qua gần một thế kỷ, đến nay chữ quốc ngữ đã bộc lộ nhiều bất hợp lý, nên cần phải cải tiến để giản tiện, dễ nhớ, dễ sử dụng, tiết kiệm thời gian, vật tư… ».

Theo PGS-TS Bùi Hiền, những bất hợp lý trong tiếng Việt hiện nay gồm có việc sử dụng 2, 3 chữ cái để biểu đạt một âm vị phụ âm đứng đầu. Ví dụ C – Q – K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr – Ch (tra, cha), S – X (sa, xa)…

Bên cạnh đó, lại có hiện tượng dùng 2 chữ cái ghép lại để biểu đạt âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách, ông, tanh…).

Theo ông Hiền, bất hợp lý trên dẫn đến khó khăn cho người đọc, người viết, gây hiểu nhầm, hiểu không chính xác. Những người học là trẻ em hoặc người nước ngoài dễ mắc lỗi do đặc điểm phức tạp và không thống nhất trên.

Từ nhận định này, PGS Hiền kiến nghị một phương án làm cơ sở để tiến tới một phương án tối ưu trình nhà nước.

Chữ quốc ngữ cải tiến của tác giả Bùi Hiền dựa trên tiếng nói văn hóa của thủ đô Hà Nội cả về âm vị cơ bản lẫn 6 thanh điệu chuẩn, nguyên tắc mỗi chữ chỉ biểu đạt một âm vị, và mỗi âm vị chỉ có một chữ cái tương ứng biểu đạt.

Sẽ bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ cái tiếng Việt hiện hành và bổ sung thêm một số chữ cái tiếng Latin như F, J, W, Z.

Bên cạnh đó, thay đổi giá trị âm vị của 11 chữ cái hiện có trong bảng trên, cụ thể: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W =Th; Z = d, gi, r.

Vì âm « nhờ » (nh) chưa có kí tự mới thay thế nên trong bản trên tạm thời dùng kí tự ghép N’ để biểu đạt.

PGS-TS Nguyễn Hữu Hoành, Phó Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học Việt Nam cho biết, vấn đề này đã được các nhà ngôn ngữ học trao đổi, đề cập rất nhiều nhưng không thể thay đổi được vì chữ viết liên quan tới văn hóa, lịch sử và nhiều vấn đề khác.

GS-TS Bùi Khánh Thế – chuyên ngành ngôn ngữ học, Phó Chủ tịch Hội đồng khoa học và đào tạo Trường ĐH Ngoại ngữ – Tin học TP.HCM – cho rằng cải tiến tiếng Việt như đề xuất của ông Bùi Hiền sẽ làm mất đi sự tinh tế trong cách viết, đọc, phát âm tiếng Việt.

Đây cũng là lý do đã có nhiều hội thảo đề cập đến những điểm còn bất hợp lý của tiếng Việt nhưng không ai đủ thuyết phục cho rằng cần cải tiến chữ viết tiếng Việt.

Trao đổi thêm về đề xuất của mình trên cơ sở nhiều ý kiến trái chiều, ông Bùi Hiền khẳng định mặc dù việc cải tiến có những sự phức tạp, cần nhiều thời gian vì nếu thay đổi sẽ phải thay đổi từ nhận thức, cách học, cách dạy, thay đổi sách giáo khoa, các văn bản, sách báo, cả lập trình chữ viết trên máy tính… nhưng nếu quyết tâm vẫn có thể làm được, chỉ khoảng 1-2 năm sẽ quen dần.

Khá nhiều ý kiến khác xung quanh đề xuất gây sốc này, cho rằng hiện đã có quá nhiều đổi mới khiến người học mệt mỏi.

Vì thế không nên có thêm một đề xuất mà chỉ hình dung đã thấy rối.

Bạn đọc Tuổi Trẻ Online nghĩ sao về đề xuất của PGS-TS Bùi Hiền lẫn của các chuyên gia ngôn ngữ?